Nagy hibának számít, ha a birtokos esetet rosszul használom az angolban?
Nehéz elmagyarázni, mit nem értek, ezért inkább mutatok fotót:
Mi történik akkor, ha azokat az alakokat használom nyelvvizsgán, amiket nem szabad, az nagy hiba?
Ha társalgásban (angol anyanyelvűekkel) használom azt amit nem szabad az nagy baj?
Mi értelme olyan alakok létezésének, amit úgysem használ senki?
Magyarul se mondunk olyanokat, hogy kölcsön szeretném kérni a "tiéd könyvet", vagy hogy ez a toll "az ők". Az nagy hiba, ha nem egyértelmű amit mondasz a nyelvtani hibák miatt.
Ha gondot okoz, akkor szinte biztos, hogy ennél sokkal nagyobb hibákat is fogsz véteni a nyelvvizsgán.
Félreérted.
A "my" (alá is van húzva) olyan mint egy névelő, nem használható önállóan, azaz nem mondhatod azt, hogy this book is my. Mindig kell utána egy főnév (itt book: this is my book), vagy használd a birtokos névmást ami helyettesíti a főnevet: this book is mine.
Ez még B1 alapfokú nyelvvizsgára is tudnod kell. Ez buktató dolog.
A “my” alakok után kell a fővén.
A “mine” alakok után nem kell, vagy pedig előtte.
Tehát.
This is my book.
This is mine. / This book is mine.
És ha azt találod mondani, hogy “this is mine book”, az akkora hülyeség, mintha egy magyar nyelvvizsgán azt mondanád, “ez az enyém könyvem”.
Alapdolog, nem szabad benne hibázni.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!