Hogyan kell helyesen lefordítani az "And you will probably do it over the phone" mondatot helyesen?
Figyelt kérdés
Ez ha jól látom future simple.2022. máj. 4. 12:59
1/4 anonim válasza:
És ezt valószínűleg meg fogod tudni oldani telefonon keresztül.
2/4 A kérdező kommentje:
Az "over the phone" jelenti azt, hogy telefonon keresztül?
Az "over" nem azt jelenti, hogy valaminek vége van? Pl. Game Over
2022. máj. 4. 13:24
3/4 anonim válasza:
És ezt valószínűleg telefonon keresztül fogod elintézni.
Igen, az over the phone az annyit jelent, mint telefonon keresztül. Ilyen pl. A via email - emailen keresztül.
4/4 anonim válasza:
Kérdező: Egy szónak lehet több jelentése is, az angolban meg szinte biztos, hogy van. Sőt egy szó lehet jelző, határozó stb.. is és mindegyikhez más jelentés is társulhat, így az se mindegy, hogy hol van a mondatban és akkor vannak még az állandósult szókapcsolatok is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!