Hogyan tudnám lefordítani ezt a magyar szöveget angolra, helyesen?
Figyelt kérdés
Egy fél-egy oldalas pszichológiával kapcsolatos szöveget kellene lefordítanom. Valaki tudna segíteni?2021. jún. 12. 18:07
1/5 A kérdező kommentje:
egy saját kutatás angol abstractjaról lenne szó
2021. jún. 12. 18:07
2/5 anonim válasza:
Hogy érted, hogy hogyan? Leülsz, azt elkezded lefordítani. Legyen melletted szótár, és nézz utána a szakkifejezések magyar megfelelőinek. Melós feladat, de az internet világában már jóval könnyebb, mint régen, amikor hatmillió szakkönyvből kellett kinézned, kikeresned egy-egy szót.
3/5 anonim válasza:
Ha valami kifejezés nem megy, egyszerűsíthetsz, nem kell teljesen szó szerinti fordításnak lennie. Nem nyelvtanilag fogják ellenőrizni, sőt szerintem csak átfutják.
4/5 anonim válasza:
Abstractot nem lefordítani kell, hanem leírni angolul a mondanivalót. Tényleg, nem szó szerint kell egyeznie, hanem tartalmilag, és a legrosszabb megoldás, ha lefordítod. Írd le vázlatpontokban, hogy mit kell tartalmaznia az abstractnak, és utána írd meg angolul!
5/5 A kérdező kommentje:
Rendben, köszönöm a válaszokat!
2021. jún. 13. 08:25
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!