Segítene egy jobb angolos egy vicces amerikai mondás lefordításával (egyetlen mondat)?
Figyelt kérdés
Immorality may be fun, but it isn't fun enough
to take the place of 100 percent virtue and three square meals a day.
Számitógépes forditóprogramokat én is ismerek, nem arra van szükségem.
2022. ápr. 18. 18:26
11/13 chtt válasza:
Persze, nyilván nem úgy, mint amikor tojást cserélsz lószerszámra... amúgy az eredeti ugye az, hogy bármilyen jó móka lehet is az erkölcstelenség, nem elég jó ahhoz, hogy helyettesítse az erényt meg... csak hát a fordítóprogramok is kb. ezt írják (helyesen), abból nem kértél. :))
12/13 A kérdező kommentje:
Gondolom, te sem sok online fordítást használsz a könyvek fordításánál. Néha kell az irodalom.
2022. ápr. 19. 18:48
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!