Ez a mondat így helyes? (német)
Magam tanulok tanulom tanár nélkül a nyelvet már 5 hónapja és elkezdtem mondatokat össze rakni ez magyarul ezt akarja jelenteni : jobban tudok németül mint angolul.
. Ich kann sprechen deutsch, und besser als Englisch.
Én így mondanám:
Ich spreche Deutsch besser als Englisch.
A te mondatod is jó lehet némileg átlakítva:
Ich kann Deutsch sprechen, besser als Englisch. - Tudok németül, jobban mint angolul.
elég a kann is, mert az képességet fejez ki, nem kötelező a főige (sprechen), különben is, aki tud egy nyelvet, nemcsak beszélni tud, hanem írni, olvasni is azon a nyelven.
nem az und kötőszót, hanem az abert használnám.
tudok németül, de angolul jobban.
érdemes pontosabban fogalmazni, mennyire tudsz németül? egy kicsit? van nyelvvizsgád? ez így elég homályos. és angolul mennyivel tudsz jobban? be kell lőni a referenciakeretet, megemlíteni a nyelvvizsgákat stb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!