Valaki le tudná ezt írni ahogy ejtjük? (orosz)
Но расстаяли птичьими стаями,
Нашей песни простые слова.
No passztajál vószemgyiszját
Pticsimi sztajámi
násej pésznyi prosztüje szlóva.
Biztos vagyok benne :)
no rasstajan 80, pticsimi stajami naszej pesti prostie slova (nem vagyok benne biztos)
Но расстаял
80; птичьими стаями,
Нашей песни простые слова.
No passztajal 80;
pticsimi sztajami
Nacsej peszni proctyu szloba
13:36: Nem nagyon figyeltél az orosz órán :)
"Nacsej peszni proctyu szloba" helyett:
Násej pésznyi prosztüje szlavá
magyarul kb.: a mi dalaink egyszerű szavakkal...
De zavar. És nincs is ott az eredetiben. így szól ez a Tatu idézet:
Но расстаяли птичьими стаями,
Нашей песни простые слова.
Rákerestem, a 80 egy i betű helyett van, ami a második szó utolsó betűje kell, hogy legyen, különben nyelvtanilag sem timmel, hiszen többes számról van szó. Hogy mért pont ez az i betű nem jelenik meg (a most előttem szólónál sem), a többi meg igen, az rejtély. Egyébként akit érdekel, több variációban (szöveggel illetve képpel) meghallgathatja ezt a dalt a youtube-on, a jugoszláviai háborúról szól.
15.00
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!