Ezt hogyan mondják angolul?
Új tantárgyunk van: viselkedéskultúra.
Angolból házi feladatnak kaptuk, hogy írjunk a suliról, az új tanévről, az új és régi tantárgyakról, stb. egy fogalmazást. Már meg is van, de ezt a szót sehol sem találom angolul. Szóval, a kérdésem: viselkedéskultúra (mint tantárgy) angolul. Tudnátok segíteni? Előre is köszönöm!
Köszönöm a válaszodat, bár kedvesnek a legkevésbé sem mondható. Rád férne, hogy tanuld egy kicsit a tárgyat :=)
A kérdést azért írtam ki, mert adott helyzetben (pl. a tantárgyra) egyáltalán nem biztos, hogy éppen ugyanazt a kifejezést használják, amit egy szimpla fordítóprogram első jelentésként kidob.
Nem kellett volna leszurnod elobbi valaszolot. Helyesen irta. Neha a google fordito is betalal.
Hasznalhatod a kovetkezo kifejezest is. Human Behaviour
Tovabba, irhatod hogy school culture. Ugy mint munkahelyre irjak workplace or organisational culture.
Első vagyok. A Google fordító valamint ez volt a segítségemre: [link]
Hülyeséget nem szoktam és nem is akarok leírni.
Köszönöm a segítségedet!
Elsőnek a kioktató, fellengzős stílusával volt gondom.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!