Hogyan foglaljam mondatokba az angol szavakat?
6: Miért ne használnák a Past Perfect-et? Anélkül nehéz feltételes múltat kifejezni if-es tagmondatban, pl.
If they had known...
If they had been studying...
#11
Mert élő szóban hol használsz "HA" kifejezést? Mert én magyarul is csak akkor szoktam, ha írok valamit, vagy valami történetet akarok elmesélni. Egyébként nem állok neki, "HA"-kal dobálózni, mert ugye ha a kutya nem szarna, akkor kipukkadna. Sokkal előbb fogja egy angol a continuous szerkezetet használni, mint a had been studyinget.
"Butaságokat beszélsz, mert egy frusztrált, sértődött senkiházi vagy. A substitute-ot élő beszédben csak sportban használják, sehol máshol."
Még magyarul sem megy az olvasás. Én pont a könnyed olvasmányokra hivatkoztam, hogy azért az az élet része még sokaknál. :D
Ilyen frusztrált meg sértődött, meg senkiházi, ezek nem tudnak a beszélgetésünkben alappal bírni, hiszen nem tudod miből levonni a következtetést. :D De hogy te az igénytelenség prófétája vagy, az meg hozzászólásodból látszik. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!