Ha magyar felirat nélkül nézek animéket, jobban ragadnak rám a szavak?
Magyar felirattal nézek animéket, és nem is a hangra, hanem a feliratra figyelek, ennek ellenére, már van egy kis/kifejezés gyűjteményem japánból (pl. harahitta=éhes vagyok, kászán=anya, tanondazo= számítok rád és még egyebek).
Nemrég eldöntöttem, hogy meg akarok tanulni japánul. Ezért, ha levenném a magyar feliratot, az animékről, és figyelnék arra, amit mondanak, esetleg jegyzetnék is, jobban ragadnának rám a szavak?















1. először tanuld meg az abc-t (hiragana, katakana)
2. szókincs, 200-500 leggyakrabban használt szó
3. *nézd át a nyelvtant (múlt, jelen, jövő, feltételes mód stb.)
4. jöhetnek az animék. Először bekapcsolva hagynám a magyar feliratot, de igyekeznék minél kevesebbet figyelni rá. Vagy próbálnám lefordítani magamtól, utána nézném, hogy helyes volt e a fordításom. Az ismeretlen szavakat kijegyzetelném.
* én itt azt csinálnám, hogy mondatokat alkotnék, leírnám hiraganával és katakanával is, majd megnézném hogy helyes-e. Az interneten biztos van fent japán nyelvkönyv pdf-ben, megoldókulccsal valahol (ncore, stb.), az sokat segíthet. Vagy a youtube videók szintén :D
Tip: Ahhoz, hogy működjön ez a fajta nyelvtanulás el kell jutnod egy alapfokú nyelvvizsga szintjére, máskülönben nem nagyon lesz hatásos. Ez sajnos tapasztalat, én spanyolt próbáltam tanulni kezdő szinten (Kb. 100 szó volt a szókincsem, jelen időben tudtam csak beszélni), és kifejezetten frusztráló volt. Viszont az angol így ragadt rám. 1-2 éve tanultám suliban (ami tudjuk, hogy nem sokat ér, de az alapokhoz elég volt), plusz játékokból is ragadt, internetes platformokról, és utána ugrott hatalmasat az angol nyelvtudásom. Esetleg kereshetsz még beszélgető partnert :) Nyelvet tanulni sohasem könnyű, idő és energiabefektetést igényel, nincs benne úgymond "könnyebb" út. Sok sikert!





Köszönöm a válaszokat.
Soha, egyetlen japán szót sem tanultam, még csak utána sem néztem. Mint említettem, én anime nézés közben a feliratra, (illetve a történetre) koncentráltam. Ezeket mellékesen jegyeztem meg. Valószínűleg a hara hetta is helyes lett volna, ha figyelek a szövegre.
Amúgy észrevettem, hogy ezek a fordítások nem adják vissza az eredeti szöveget.
Mert mikor hallom ugyanazt a szót, akkor egyszer így, egyszer úgy fordítják. Ezek inkább értelemezési fordítások.
El akarok amúgy jutni az N5-ös szintre (egyelőre).
Annyi kérdésem lenne ezzel kapcsolatban, hogy a nyelvvizsgán a szavaknak vannak latin betűs átírásai, vagy mindent japánul kell írnom?





Nyelvvizsgán mindent japánul. De nem feltétlen kell belőle nyelvvizsgát szerezned, csak ha eljutsz arra a szintre, onnantól kezdve lesz effektív a hallás utáni nyelvtanulás :)
Nem is feltétlen muszáj megtanulnod az ABC-t, viszont szerintem csak így van értelme megtanulni egy nyelvet. Akkor lesz "minőségi" a tanulás. A Katakana és a hiragana pedig nem olyan nehéz :)
Utána néztem ennek az egésznek, és kicsit bonyolultnak tűnik.
Itt vannak például a hiraganák:
Az az összes, amit meg kell tanulnim? Mert akkor elkezdem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!