Hogy lehet angolul finoman (nem az ízére gondolok, hanem szofisztikáltan) kifejezni azt, hogy "hasmenésem volt"?
Figyelt kérdés
Köszi!2021. júl. 10. 22:35
2/7 anonim válasza:
I had an upset stomach. - Ez konkrétan hasfájást, gyomorrontást jelent, mielőtt valaki belém köt, de érteni fogják.
I had GI issues. - GI mint gastrointestinal, gyomor-bélrendszeri gondok, egyértelmű.
3/7 anonim válasza:
I had an inappropriate bowel movement with liqiud result.
4/7 anonim válasza:
A kérdésed zárójeles része tökéletesen felesleges volt, mindenki érti, mit jelent, hogy "finoman kifejezni".
6/7 anonim válasza:
„nem az ízére gondolok” ezen behaltam :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!