Meg lehet tanulni középfokon oroszul így?
A tervem az hogy végigviszem a duolingó kurzust ( angol-orosz) ami önmagában elvileg egy gyengusz alapfok. Viszont csinálnék egy fordított kurzust is ( angolul tanulnék oroszul duolingón ahol már sokkal nehezebb dolgom van).
Ezekhez hozzájön a Шаг за шагом 1 könyv+munkafüzet ami A1 és A2 szinten tanít. Kiegészítésnek szavakat, igéket youtuberól tanulnék, több igényes csatornát is találtam, ( pl Russian with Nastya). Ennyit az alapfokról.
Középfokon szintén gyakorolgatnék duolingón, megpróbálnék már orosz barátokat is találni, továbbra is youtuberól tanulgatnék szavakat, kifejezéseket. Haladni kell a korral, ezért már a Шаг за шагом 2. fejezetét is megvenném ( B1-B2 szint). Ezek összeségben elegek lehetnek egy középfoknak?
Nem mondom, hogy lehetetlen, vannak akiknek jó a nyelvérzéke, már beszél 1-2 idegennyelven, akkor könnyebb megtanulni egy 3.at.
A 300ezer hogy jött ki? 32 óra heti 4 órával 40ezer Ft körül van kiscsoportban. Azaz 2 hónap = 40ezer. Ha folyamatosan, megállás nélkül tanulsz hetente 2szer 2 napot 1 évig, akkor lesz 200-240Ft nyelviskolától függően. De senki nem csinál ilyet, kell egy kis szünet, tehát max. évi 150-200ezer.
Szerintem úgy, ahogy leírtad, simán.
Amúgy Duolingo-n én is most kezdtem az oroszt, hát mit mondjak, néha elfog a röhögés... Szerintem elég fura sorrendben tanítja a dolgokat... (Én speciel rögtön az igeragozással kezdtem volna, enni, inni, menni, stb. de neki fontosabb, hogy ''A törölközőket, legyen szíves!'' meg hogy ''A kígyó már a taxiban van.''. :D)
Meg a hallás utáni gépelésnél mintha helyenként direkt szivatnák az embert a hadarós beszéddel.
Az orosz elég nehéz nyelv, illetve nem nehéz, de munkaigényes. Én nem futnék neki tanár nélkül, mert egy csomó olyan dolog van, amit a nyelvkönyv nem fog elmondani. Pl. amikor én tanultam egyetemen, akkor cikkeket fordítottunk, és ott volt olyan, hogy le volt írva, hogy "Putyinnal", ami oroszul "путиным". Miért nem "путинoм", mint a sima hímnemű végződéseknél? Azért, mert az "-ин" végződés után kivételes módon jeri hanggal képezzük az eszközhatározós alakot. Ezt én azelőtt például soha nem hallottam, pedig tanultam több könyvből is.
Rengeteg ilyen nüansz van, például a befejezett-folyamatos igék használata közötti különbség, ami egy külön téma, amit egy tanár tud neked elmagyarázni. Meg sok olyan dolog van, amire rá kell érezni a használatban, az orosz az egy ilyen nyelv. Én tanár nélkül nem kezdenék bele, mert sok olyan dolgot tanulhatsz meg rosszul vagy hiányosan, amiről nem is tudsz.
"Azért, mert az "-ин" végződés után kivételes módon jeri hanggal képezzük az eszközhatározós alakot."
Meg az ov/jev végződésűekét is, ugyanis ezek az ún. szabvány orosz vezetéknevek (стандартные русские фамилии), és az eszközesetüket úgy képezzük, mint a hímnemű melléknevekét. :)
Пушкиным, Серовым, Тургеневым, Сергеевым...
De hogy ne legyen ilyen egyszerű, ez csak az orosz nevekre vonatkozik, a külföldiekre nem (напр. теория предложена Дарвином). ;)
És még egy csavar. Nem mindegy, hogy Csaplin a neved (от диалектного слова чапля 'цапля') vagy Chaplin (őt gondolom, nem kell bemutatnom:), mert ha orosz vagy: с Чаплиным az eszközeseted, de ha angol filmrendező: с Чарли Чаплином.
Bízom benne, hogy mindenkinek meghoztam a kedvét az orosz nyelv tanulásához.
Kedves kérdező, sokan vannak, akik meg tudnak tanulni egy nyelvet egyedül. Ha ilyen vagy, biztos sikerülni fog, hisz ma már a világhálónak köszönhetően rengeteg segítség van hozzá. (Én pl. nem vagyok ilyen - valószínűleg a lustaság és a kitartás hiánya erősen közrejátszik -, még a legegyszerűbb eszperantót sem tanultam meg önállóan, nekem tanár kell, különben nem dolgozok... ez van:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!