Csak szerintem jó ötlet ez?
Tavkapcsolat - nem sok remeny van hosszutavra.
1. Mi az istenneketanuljanak egy nyelvet, ami hasznalhatatlan?
2. Tanuljon meg mindketto folyekonyan angolul, nem csalad tavkapcsolat miatt, hanem mert hasznos azon kivul is.
3. Ha annyira szerelmesek, megtanulhatjak egymas nyelvet. A magyarnak a francia hasznos. A francianak a magyar mar sokkal kevesbe.
4. Azert erdekes lehet ket A2-es szintu beszelgetese. I love you kivun mi mast tudnak rgymasnak motyogni.
5. Az A2 saint mukodik, ha a masik anyanyelvi szinten van. O ki tudja dolgozni a masik mit akar, Es az A2 meg tanul tole.
Nálam hasonló volt a szituáció, csak annyival árnyaltabb, hogy én németül beszéltem alapfokon, a párom németül felsőfokon és angolul is, ő egyébként finn, azóta a férjem.
Nos, eleinte mi is távkapcsolatban voltunk, sokat beszélgettünk interneten és ugyanúgy live a beszélgetés, még segített is,hogy neten beszélgettünk, mert gyorsan ki tudtam szótárazni, amit akartam. Később, mikor összeköltöztünk-muszáj volt a távolság miatt- még többet fejlődött a németem, ő tanított meg felsőfokon, társalgással. Nagyon gyorsan fejlődik az ember, nem kell félni. Majd ez után finnül, svédül és angolul is megtanított felsőfokon.
Ha most belegondolok abba,hogy mindketten elkezdtünk volna tanulni az én hiányos nyelvtudásom miatt eszperantóul, annak semmi értelme nem lett volna.
Nálatok annyiból nehezebb, hogy egymást nem tudjátok tanítani, mert mindketten alapszinten vagytok, de szerintem,ha mi lettünk volna ebben a helyzetben, akkor elmentünk volna mindketten nyelvet tanulni egy tanfolyamra, esetleg, ha nagyon nincs rá pénz, akkor önállóan nyelvtankönyveket beszerezni.
Esetleg még a mi példánk alapján az is megoldás lehet, hogy a magyar fél elkezd franciául tanulni, az anyanyelvi tudja tanítani, közben ha valami nagyon nem világos az A2 angol tudás már elég hozzá, hogy kérdezni tudjon. Ez szerintem nagyon jó ötlet lenne. Persze fordítva is lehetséges, de a francia a nemzetközi piacon értékesebb nyelv, mint a magyar és könnyebb is.
Fél év alatt angolul is el lehet jutni középfokra.
A mesterséges nyelvek könnyebbségét az egyszerűbb nyelvtan adja. De a szókincsét ugyanúgy meg kell tanulni, mert anélkül elég nehéz társalogni az élet nagy dolgairól.
Több mint tíz éve végeztem el a szakfordító- és tolmácsképzőt, s nem kicsit meglepett annak idején, hogy az eszperantó is bekerült az anyagba (holmi EU gazdasági és kulturális háttérismeretek kapcsán), sőt a tesztkérdések közé is. Volt szó a megalkotójáról, a történetéről (összevetve más, nem túlélő mesterséges nyelvekkel), s arról, hogy élő nyelv, mivel vannak gyermekek, akiknek eszperantó a bejegyzett anyanyelve. Csak azért írtam ezt le, hogy igenis van példa rá, hogy egy (vagy ki tudja hány) házaspár közös nyelve az eszperantó.
Ezzel együtt azt mondanám, ha már mindkettő beszél valamilyen szinten angolul, érdemesebb lenne azt továbbfejleszteni és használni. Bármennyire szeretem is az eszperantót, egyértelmű, hogy angollal előbbre jutnak a mai világban. (Ettől persze még megtanulhatnak eszperantóul:)))
Jó ötlet, és akkor részt vehettek eszperantó rendezvényeken is, akár Franciaországban, akár Magyarországon, vagy bárhol máshol a világon.
Bár általában fordított szokott lenni a sorrend, eszperantó rendezvényeken szoktak párt találni és egymással eszperantóul beszélni az egymás anyanyelvét nem ismerő párok, elképzelhetőnek tartok ilyet is, hogy már meglévő pár tanul meg eszperantóul, mert nem beszélik egymás nyelvét.
#7!
Tavkapcsolat! Talan eletben meg soha nem is talalkoztak.
Nem ismerkedni akarnak, mar nagyon szerelmesek egymasba.
Hat nem tudom, ismerkedesre van konnyebb modszer is, nemhogy meg ahhoz egy hasznavehetetlen nyelvet tanuljak. 😄
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!