Melyek a fonetikus nyelvek? milyen nyelvet tanuljak ha az egyszerű kiejtést kedvelem?
németet és angolt tanultam, németet jobban kedvelem, mert logikusnak mondanám és számomra könnyebb a kiejtése.
Szeretnék még valamilyen nyelvet tanulni ami ilyesmi. (gondoltam spanyolra, olaszra)
francia és holland nagyon tetszik, de úgy hallottam, hogy ezek nehezebbek
Német és angol után a holland fél év alatt megtanulható. A spanyol és az olasz is könnyű nyelvek, mondjuk én tizensok év latin tanulás után már nem mezei halandónak számítok ezen a területen, lehet hogy nehezek.
És bár lehúztam 5 évet nyelvszakon, ötletem sincs, mit értesz fonetikus nyelv alatt. De ez lehet, hogy az én oktatásom hiányossága.
Szerintem itt a hang alapú beszédre gondolt a kérdező😅 pl ázsiai nyelvek nagy része.
Német "alapú" nyelvek pl holland egyszerűbb lehet. A francia nekem nem tűnik egyszerűnek. (legalábbis a számok😂)
Szerintem úgy érti a fonetikust, hogy a szavak hangalakja és írásképe között szoros a kapcsolat, tehát egy ismeretlen, leírt szó kiejtése egyértelmű (pl. német, spanyol), és nem olyan esetleges, mint pl. az angol.
Persze, attól hogy egy nyelv írása (közel) fonetikus, még a kiejtése nem biztos, hogy egyszerű, hiszen bőven lehetnek benne olyan beszédhangok, melyek a magyarban ismeretlenek (pl. német R, spanyol B/D/G magánhangzók között, olasz GL).
3: egy francia szó kiejetése is teljesen egyértelmű, ha ismeri az ember a kiejtési szabályokat. Mégsem úgy írjuk, ahogy mondjuk.
De azért kösz a lepontozást.
1
8: Hát, azért az orosz-olasz-német hármas is megéri a pénzét. Az oroszban nehéz eldönteni, hogy pl. az о betű milyen hangot jelöl, pl. оно [áno].
Az olaszban sem mindig tudod eldönteni egy szó kiejtést, pl. ha azt látod: leggere, nem tudod, hogy melyik szótagján van a hangsúly, mert az attól függ, hogy épp melléknév vagy főnévi igenév-e.
Németül meg szokni kell, hogy pl. a Bund és a bunt szó kiejtése egyaránt [bunt], vagy hogy a hoch és doch vagy a Weg és weg páros eltérő magánhangzót tartalmaz, vagy hogy a liebe és a lieber nem is az r-ben tér el egymástól, hanem a szóvégi magánhangzóban...
Szóval az ördög a részletekben rejzőtik. Egyszerű kiejtésű nyelv nincs, legfeljebb nehéz és kevésbé nehéz.
én olaszt tanulok, mindenképpen ajánlanám, van kb 5 kiejtési szabály, amik amúgy pofon egyszerűek, és utána a kiejtéssel sose lesz bajod. a hangsúly majd jön, nekem azt mondták, hogy az esetek 90%-ában az utolsó előtti magánhangzón van, kivétel persze itt is van, de nagyon kicsi számú.
az orosszal meggyűlik a bajom, ott be kéne seggelni, hogy hol a hangsúly, mert attól függ a kiejtés, nagyon gyökérül hanagzik, ha valaki rossz hangsúllyal, és emiatt rossz hangokkal ejt ki egy szót, így azt nem gondolom előnyösnek számodra.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!