Mi a véleményetek az angol nyelv "egyeduralmáról", illetve a nyelvi homogenizációról?
#3, hol van meg most is az angol M.O-n? Egy hivatalos levelet meg mindig nem tud egy adminisztrator, recepcios megirni az angol nyelvvizsgajaval. Korbeirnak 5 mondattal, mig 1 mondat is kifejezne. 91-ben meg mindig a ruszkit tanitottak az iskolakban.
1970-90-ig meg a nemetet, franciat, eszperantot nyomtak, hirdettek a ruszki mellett.
Én alapból németes voltam. Angolt tanulom jelenleg, de csak egy középfokút szeretnék letenni belőle. Valamiért nem annyira fekszik, illetve ez, hogy a csapból is az folyik, ill. Fb.-n mindenki angolul idézget stb. nem teszi annyirs "szimpatikussá" (tudom rossz kifejezés, de szerintem az is kell a nyelv megtanulásához) az angol nyelvi világot.
A tervem vagy a francia, vagy az orosz (illetve valamelyik szláv nyelv), az angol után.
5. és a francia hol van? A nyelvoktatás színvonalának mi köze ahhoz, hogy mit tanultak és tanulnak az emberek? Az előbb még az EU csatlakozást hoztad fel fordulópontnak, most meg már azt írod 90-ig franciát nyomtak. Az egy "kicsit" korábban volt.
Mo-n az oktatott nyelvek aránya 1990-ben:
Német: 140e
Angol: 80e
Francia: 1-2e
"#3, hol van meg most is az angol M.O-n?"
Ennek mi köze bármihez? :D
"1970-90-ig meg a nemetet, franciat, eszperantot nyomtak, hirdettek a ruszki mellett."
Egy frászt. Ezek a nyelvek sehol nem voltak az angolul tanulni kívánók mellett. Ruszki? :D Honnan vetted ezt? Önként a tanárképzőn orosz szakra jelentkezettek, a nukleáris meg a hadmérnökök tanulták legfeljebb.
Az a véleményem hogy aki X nyelv egyeduralmától fél (ami alaptalan mert mindig lesznek többé-kevésbé elszigetelt népek ahova az nem jut el) az valójában X KULTÚRA egyeduralmától fél mert az ő fejében a nyelv és a kultúra kéz a kézben jár.
Értem én, legtöbb esetben az ember (tudatosan vagy tudattalanul) aszerint választ tanulandó nyelvet hogy melyik kultúra vonzza őt személyesen (zene, stb.). Ugyanakkor nézd meg Írországot: már mindenki angolul beszél elsősorban (történelmi okok miatt, nem ők kérték) mégis büszkék arra hogy írek.
Nem azt mondom hogy haljon ki minden más nyelv csak azt hogy (praktikusságból) legyen EGY olyan amelyet mindenki ért bárhova veti az embert a sors.
Abból a szempontból nagyon hasznos tud lenni egy közvetítő nyelv, hogy azok a beszélők, akiknek nem egy az anyanyelvük, egy másik nyelven tudnak kommunikálni, lesz egy közös jelrendszerük, és nem kell activityt játszani mondjuk az EU egyik ülésén ahhoz, hogy közöljék egymással a gondolataikat. Az, hogy a közvetítő nyelv a sok közül melyik lesz, az rengeteg dolog függvénye: kulturális, politikai, társadalmi, gazdasági, stb. okai lehetnek. A mi esetünkben az angol, azért, mert az USA nagyhatalom, és az ő nyelvük a közvetítő nyelv.
Én viszont nem értek egyet azzal, hogy egyeduralmat gyakorolna az angol. Lásd, az Európai Unióban a németet beszélik a legtöbben, ami egyrészt annak is köszönhető, hogy alapból 4 országban beszélik anyanyelvi szinten: Németország, Ausztria, Luxemburg, Lichtenstein – bár az igaz, hogy mind a négy országban más-más dialektusban, sőt az országokon belül is számtalan változat él. Vagy említhetnénk akár a spanyolt, amit szintén nagyon sokan beszélnek, sok országban. Vagy beszélőik népessége miatt rengetegen beszélnek hindi nyelven, kínaiul. Tehát nem gyakorol az angol egyeduralmat, még ha esetleg úgy is tűnik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!