That’s why they deal with others things/business, helyes ez a mondat?
Figyelt kérdés
Vagy
that’s why they are dealing with others business esetleg?
2021. márc. 18. 19:56
1/3 anonim válasza:
That's why they deal with other things (más dolgokkal, az üzlet tárgyára utal)/businesses (más vállalkozással, azaz az üzleti partnerre utal) - Így helyes. Általánosságban jelenti azt, hogy másokkal üzletelnek.
That’s why they are dealing with other things/businesses. - Így is helyes, de annyiban módosul a jelentése, hogy éppen most vagy mostanság másokkal üzletelnek.
2/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm :)
2021. márc. 18. 20:20
3/3 anonim válasza:
Mi a kontextus?
Mások dolgával törődni
Mind other people's business
Mások üzletét megkötni
Do others' business
Elvégzi más munkáját
Do others' duty/job
És szerintem a That's the reason why... szebb.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!