Az " I do about my destiny" kifejezést lehet " a saját dolgommal (majd) én foglalkozok" - nak fordítani?
Figyelt kérdés
#Torodok a saját dolgommal
2021. febr. 28. 09:57
2/2 anonim válasza:
Nem. Ez így értelmetlen. A destiny egyébként végzetet jelent.
A saját dolgommal törődöm=
I mind my own business
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!