Hogyan nevezik angolul a süteményeket?
Olyanokra gondolok mint például amit mindenki rendel Karácsonykor tömegével.
Cake-re gondoltam de egy picit furán hangzik, mert a tortára asszociálok.
Mi az,amit mindenki rendel?
Ol Christmas cake, de van a mince pie is, ami ilyen aprósütemény-féle.
Torta, a magyar fogalmak szerint esetleg sponge cake.
Ez attól függ, milyen sütemény. Ők máshogy nevezik el ezeket, nincs ilyen összefoglaló, hogy "sütemények".
Van a cookie, ami lehet kekszes állagú vagy puhább, mint a choc chip cookie. Vannak aprósüteményből shortcake-ek és shortbreadek. Ami nem ilyen apró, az meg lehet sheet cake is, vagy cookie bar. A pastry az kb a péksütemény. A cake az kb az emeletes tortának feleltethető meg. A pound cake-re nem tudok magyar szót, loaf formában sült süti, általában töltelék nélkül, kevert tésztás. A sponge cake az a tészta jellegét jelenti inkább, az a piskótára utal konkrétan...
A kérdésedben az, hogy "amit mindenki rendel", az teljesen értelmezhetetlen számomra.
A kep alapjan:
Christmas cakes, biscuits and slices
Christmas desserts
De itt nem mindegyik karacsonyi.
A kép alapján egyik sem angol karácsonyi süti.
Bejgli??? Mint angol süti?
Elég értelmetlen angol megfelelőt találni a magyar sütiknek. Még mindig nem értem a "mindenki rendelt" sem, a legtöbb helyen ezeket otthon készítik, nem rendelik.
De a képek alapján: Ami aprósüti az itt leginkább shortbreadnek lehetne hívni. Ha nagyon british, akkor tea-cake is lehet, mert ők is hasonlót esznek teához. Amerika-Kanada inkább shortbreadnek nevezné.
Minden, ami layered a képen, az cake.
A bejgli meg totál ismeretlen nekik, én roll-nak mondanám.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!