Angol mondatok lefordítása?
Figyelt kérdés
this is breakable…like…like with a rock,or something.Like…like a stone
Passz
I’ll tell a lie,so he belives it
hazudni fogok,beveszi
you might want to go and check it out
talán menned kéne és megnézni
Isn’t this wonderful?We’ll get to see so many caged animals
nem csodálatos?rengeteg bezárt állatot láthatunk
2020. dec. 6. 14:36
1/3 anonim válasza:
Ez törhetetlen..mint...mint egy szikla vagy ilyesmi. Mint...mint egy kődarab.
2/3 anonim válasza:
Pont, hogy összetörhető (a törhetetlen az unbreakable)
Ezt össze lehet törni... egy szikladarabbal, vagy ilyesmivel... egy kővel..
3/3 anonim válasza:
caged animals - ketrecmogotti allatokat/ketrecekbren elo
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!