Hogy mondjuk azt angolul hogy életem 2 két évében . éltem, majd később . -re költöztünk?
Figyelt kérdés
2010. aug. 5. 14:20
1/8 anonim válasza:
Írd le értelmesen magyarul, hogy mit akarsz, és lefordítom!
2 két???????
2/8 anonim válasza:
i lived in . for 2 years and later we moved to .
3/8 anonim válasza:
I have been living in...for 2 years and after that we moved to....
5/8 anonim válasza:
I had lived in....for 2 years before we have moved to...
6/8 anonim válasza:
Utolsó tökéletes :) Osztom itt az észt de nem írok semmit :D
7/8 anonim válasza:
Messze nem tökéletes a számodra utolsó, a Past Perfect fölösleges nagyzolás, a Present Perfect pedig kifejezetten hibás. A kérdező valószínűleg azt akarta kérdezni, hogy élete első két évében, ez esetben In twe first two years of my life I lived in ..., then we moved to ...
8/8 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen a válaszokat!!!
2010. aug. 6. 09:41
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!