Valaki leírná, elmagyarázná hogy ezek hogy vannak németül helyesen?
Angolul tudok és németül is tanultam pár évig, most pedig igyekeznék ezt a tudást felfrissíteni de van 1-2 dolog ami összezavar.
Az egyik a helyes szórend ebben az esetben:
Ugye az angolban kezdhetünk/mondhatunk úgy is egy mondatot hogy " By the way we want to go to the cinema". Vagyis a "by the way-egyébkent" kifejezés kerül a mondat elejére és onnantól ugyanúgy alany, állítmány stb a szórend.
Na most, a németben is lehet az übrigens-el kezdeni a mondatot? Vagyis helyes ha azt mondom hogy "Übrigens wir wollen ins Kino gehen". Vagy nem, itt is szigorúan 2. helyen kell állnia az igének, tehát "Übrigens wollen wir ins Kino gehen."? Kezdhetek egyáltalán übrigens-el vagy bármilyen egyéb ilyen töltelekszóval mondatot?
A másik: Ha azt szeretném mondani hogy "amelyik országban ő él" akkor az a részes eset miatt hogy lesz?
"Im welches Land sie lebt" v Im welchem Land sie lebt"? Tehat welches vagy welchem lesz illetve hogyan alakul a szórend helyesen?
Remélem érthető:D
1. Übrigens wollen wir ins Kino gehen. Az ige mindig a 2. helyen van, akármilyen hülyén hangzik is. Igen, lehet töltelékszóval mondatot kezdeni.
2. Nem értem pontosan, hogy mit akarsz mondani.
Ha ez egy kérdés lenne, akkor: "In welchem Land lebt sie?"
Ha mellékmondat, akkor: "in dem Land, in dem sie lebt" vagy "im Land, in dem sie lebt". Ennek a szerkezetnek a második felében, nem lehet az "in dem"-et "im"-mé összevonni.
Sose mondanak olyat, hogy "im welchem", az az "in dem welchem"-nek a rövidítése lenne, de vagy dem kerül a mondatba, vagy welchem. Lehet, hogy a melléknevek zavartak be, de akkor is máshogy lenne a ragozás: "im schönen Land, in dem sie lebt"
Igen alapvetően a melléknévragozás kapcsán jött ez elő.
A gyenge melléknevragozást néztem át és ott ugye az van hogy ha határozott névelő és/vagy bizonyos szavak (jener, jeder, welcher stb) állnak a melleknév előtt akkor gyenge ragozás lesz.
Ami viszont nem világos hogy ha adott esetben a mondatban van egy kétesettel járó elöljárószó pl: az "in", akkor a részes esetet egy olyan mondatban ahol van pl.: welcher (aminek ugye 3 alakja van, welcher, welche, welches) hol kell jelölni?
Az "in"-nek csak egy alakja van. Az "im" az nem az "in" részes esete, hanem az "in dem" rövidítése. Ha a mondatban nem der/die/das van, hanem welcher/-e/-es, akkor azt kell részes esetbe tenni.
in dem Land
in welchem Land
in dem schönen Land
in welchem schönen Land
Azt tudom hogy az in-nek egy alakja van, arra gondoltam hogy utána 2 féle eset állhat.
Igen erre gondoltam, nagyon szépen köszönöm!!:)
Lehet úgy kezdeni a mondatot, ahogy te gondoltad, de akkor szigorúan vesszővel:
"Übrigens, wir wollen ins Kino gehen".
In welchem schönen Land
Nos, ebben az esetben a szönen nem Akuzativban van, hanem simán ez a ragozása (olyan mint pl a die-ben az r betű). Erre nagyon figyelj különben nagyon habar öszrekevered
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!