Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ezt hogyan fordítanátok...

Ezt hogyan fordítanátok magyarra (A further place).?

Figyelt kérdés
2020. aug. 2. 21:53
 1/10 anonim ***** válasza:
Egy távolabbi hely
2020. aug. 2. 21:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 A kérdező kommentje:
köszi :)
2020. aug. 2. 22:11
 3/10 anonim ***** válasza:

Helyesen: a farther place - egy tavolabbi hely


If we go into further - ha jobban/melyebben belemegyunk

2020. aug. 3. 03:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:

Illetve így van helyesen:

Usage

Is there any difference between further and farther in she moved further down the train and she moved farther down the train? Both words share the same roots: in the sentences given above, where the sense is ‘at, to, or by a greater distance’, there is no difference in meaning, and both are equally correct. Further is a much commoner word, though, and is in addition used in various abstract and metaphorical contexts, for example referring to time, in which farther is unusual, e.g. without further delay; have you anything further to say?; we intend to stay a further two weeks.

2020. aug. 3. 10:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:

Jo, akkor megint mondom.

Ha valasztekosan es nyelvtanilag helyesen akarsz beszelni es megtanulni, akkor itt van a kulonbseg.

Azert mert az utcan ax anyanyelvuek is osszekeverik, de azert a tanultak tudjak es hasznaljak a kulonbseget.


The most common quick answer is usually something along the lines of "farther is for physical distance and further is for figurative distance." As is often the case, however, simple rules run into the buzzsaw of actual usage.


[link]

2020. aug. 3. 10:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
65%

Websterék amerikaiak. És ők azt írják, hogy:

the British evidence in our files shows further more common than farther in all senses

Ami tökéletesen egyezik a fenti idézettel, amit az Oxford szótárból másoltam be.

Azaz, akármit is hápogsz, a furthert használják a tócsa mindkét oldalán mindkét értelemben.

Websterékben az a jó, hogy ők azért művelt emberektől származó példákkal támasztják alá az elemzésüket:

but he got no further than Portland — Gerald Weales, Smithsonian

300 miles further down the river — Noel Perrin, N. Y. Times Book Rev

I park my car in a better spot, further from the curve — Renata Adler, Pitch Dark

Websterék nem utasítanak, mint te, csak elemeznek, a következtetést vonja le mindenki magának.

2020. aug. 3. 11:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:

#6,

Go, fck yourself.

The correct, intelligent word is farther. Anybody who’s completed higher education than high school, knows it. In English classes, we were specifically warned about this and alike phrases.

In the meantime, you can speak like bogans do, I couldn’t care less, not my problem.

2020. aug. 3. 14:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:

Ez valóban intelligens válasz volt. Ha elfogynak az érvek és jön a prosztóság, az azt jelenti, hogy csak nem volt igazad. Bemásoltam egy Oxford Advanced eligazítást. Érvként hoztál egy webstert, én hoztam egy alaposabb Webstert, ja, ha nem azt mondja, amit te, akkor hirtelen a Webster már nem is jó. :D

Kiraktalak a facebook oldalamra, egy csomó angol tanár röhög rajtad.

2020. okt. 26. 10:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:

És 12 hét kellett, hogy kirakjál a Facebook oldaladra?

Ne röhögtess!

Viccnek nem túl rossz 😂

2020. okt. 26. 11:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:
Dehogy, már akkor kiraktalak.
2020. okt. 26. 19:22
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!