Angolra lefordítod? A hajam mindig úgy áll, ahogy akar, nem pedig úgy, ahogy én akarom.















My hair never looks the way I want it to.
Szerintem az angolul nem hangzik természetesnek a mondat első fele, ennyi is teljesen jól kifejezi amit akarsz mondani.





Én is a 3asra szavaznék, mégpedig egyszerűen azért, mert az angolban a dolgok nem szoktak "akarni" szó szerint. Egy kicsit a "will" tudná kifejezni, amikor egy élettelen dolog mintha saját akaratból viselkedne.
The bottle will fall. - Márpedig (ha akarjuk, ha nem,) így úgyis le fog esni a borosüveg. (Általában going to-val tanítják, hogy hoppá, esik az üveg lefelé, -- de a will-nek van egy másik, ilyen speciális értelme.)
My car won't start/go. - Nem "akar" beindulni az autóm. Én ugyan szeretném, ha beindulna, de a fránya kocsi márpedig csak nem megy.
Így esetleg azt is lehetne, hogy:
My hair will just never look the way I want.
My hair will always stay where/wherever I don't want it to.





“My hair will always stay where/wherever I don't want it to.“
Ugye viccelsz???
Chtt-e tokeletes!





5. chtt-é se rossz annyira :D de azért nem, nem viccelek :D és ki is fejtettem, hogy miért.
És a 3as is méltatlanul lett leszavazva, pedig igaza van.





#7, meg mindig viccelsz?
“My hair will always stay where/wherever I don't want it to.“
A hajad nem ott marad ahol Te szeretned???
Stay helyett a fall how I don’t want it, inkabb.
Vagy doesn’t stay how I want it, de ez a where/wherever nagyon furcsa angolban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!