Helyes ez az angol mondat?
Figyelt kérdés
I have to take out the trash and I've got to vacuum my room.- Ki kell vinnem a szemetet és ki kell porszívoznom a szobámat.2020. jún. 22. 23:23
2/6 anonim válasza:
Ez a vacuum my room nagyon furcsán hangzik. Sokkal natívabb és more smooth a clean my room szerintem.
Szofisztikáltabb. Really
3/6 anonim válasza:
Utolso: ha ki kell porszivoznia, akkor ki kell porszivoznia, azt nem lehet mashogy mondani, tokmindegy, hogy neked mi smooth meg mi nem. Egyebkent meg hasznaljak ezt igy, eleg gyakran raadasul, teljesen jo igy. Anyanyelvi szinten beszelek angolul, btw.
4/6 chtt válasza:
Hali, akkor téged kérdezlek, kedves #3., hogy feltétlen kell bele a második 've got to? Be kell vallanom, én póriasan csak úgy mondanám:
I have to take the trash out and vacuum my room. (esetleg hoover my room, bár a vacuum tán gyakoribb)
5/6 anonim válasza:
Nem kell bele, sot, anelkul sokkal termeszetesebb. Felesleges ismetles.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!