Gumipók kérdése:
Van egy szenvedő szerkezetes angol mondat ami így hangzik: "It is helped". Lehet-e ezt úgy fordítani, hogy "Segítettek"?
Figyelt kérdés
Angolul beszélő ismerősöm szerint igen de a magyarázata elég zavaros szerintem ő sincs igazán képben... kösz a választ.2020. jún. 22. 19:42
1/4 anonim válasza:
Ezt hol olvastad???
Így tuti nem mondják angolok!
2/4 anonim válasza:
But it is reasonably sympathetic, even so, and it is helped along by a good performance from Michelle Collins and a very good one from Stephen Tomkinson.
However, unless you have the legs of a flamingo, it is helped by a pair of high heels.
The programme has been funded where possible within the school 's normal budget allocation ( and it is helped with extra cash from government initiatives such Education Action Zones and Excellence in Cities ) but the decision to track down cash elsewhere has also paid off.
And none of it was helped by the sterile nature of the Democrats.
Brit sajtó.
3/4 anonim válasza:
Igen, nagyon magyarosan fordítva segítve van valami által.
4/4 A kérdező kommentje:
Magát az angol mondatot így fordítanám én is de úgy semmiképpen, hogy "segítettek" (mármint hogy ők valakinek)
2020. jún. 23. 00:39
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!