Ezt hogy mondják angolul? Nem tudom mennyi hiányzik.
I don't know how much/many is missing.
a much ami megszámlálhatatlan, pl porcukor szemcséi, vagy a vizet se tudod pontosan pl, hogy hány molekulából áll, ezér az csak úgy lehet many, ha mondjuk 'glass of water'
a many meg olyan, ami megszámlálható, pl hány kép van a falon.
Vagy pl nem tudod, hány méter hiányzik a világrekordhoz; az is egy pontos, ilyen egzakt szám.
Ha valamit nem jól írtam, akkor kérem, valaki javítsa ki:D:D
*Ja és szal,ha liter, vagy méter valami
például I don't know how many litres of water is missing.
Szal ami egzakt, akarom írni az ugrásnál is, hogy ott pl pontos méter.
De most jut eszembe, ez szerintem kivétel, hogyha pl boltban megkérdezed, hogy mennyibe kerül a barna táska, akkor is valamilyen trükkből kifolyólag much-csal van, hogy "How much is the brown bag?" De egyébként alapból a much az, amelyiket nem tudod megszámolni, a many-nél meg tudod, hogy mennyi, darabra.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!