Melyik a jó angol-magyar, magyar-angol szótár?
Egyik sem. Ha tudsz annyira angolul, hogy már emeltezni meg felsőfokúzni akarsz, felejtsd el a kétnyelvű szótárokat.
Egynyelvű legyen mindenképpen. Oxford, Cambridge stb.
A Csordás-féle állítólag nagyon népszerű. De nem ismerem sajnos. Lehet, hogy az kezdőknek jó.
Nekem is 2 egynyelvű van, az Oxford Wordpower Dictionary. de jó a Longman is.
Angol-magyarnak, magyar-angolnak jó az Országh-Magay is (abból többféle van tömegre nézve). Meg a Lázár-Varga is.
De ezekkel tényleg úgy van, hogy amit megadnak angol szavakat megfejtésnek, azt meg meg kell nézni az egynyelvűben, hogy valóban abban az értelemben használatos-e az, amire akarjuk használni. Az angol szöveg angol szavait meg meg kell nézni az egynyelvűben. :)
Persze, a csak egynyelvűnek van az a hátránya, hogy az embernek nem jut eszébe a jó magyar szó, bár tudja, hogy miről van szó.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!