Angolul hogy mondják a szabálysértést, szabályszegést? Kresz tv-nek van angol fordítása?
Figyelt kérdés
2020. ápr. 19. 20:19
2/8 anonim válasza:
KRESZ angol fordításán mit értesz? Maga a szó fordítását, vagy az egész szabályozást?
3/8 A kérdező kommentje:
Az egész szabályozást.
2020. ápr. 21. 20:07
5/8 anonim válasza:
Misdemeanor. Az offence inkább csak a sértés.
A magyarban egyébként a szabálysértés szót kifejezetten a 2012. évi II. tv. (Szabs. tv.) valamely paragrafusának megsértése esetén használjuk.
A kresz egyébként nem törvény, hanem rendelet. :)
1/1975 KPM-BM együttes rendelet.
6/8 anonim válasza:
5-ös vagyok. Valóban Highway Code a KRESZ angolra fordított elnevezése. Szerintem Te magát a tartalmát kerested angolul, próbáltam keresni, de nem akadtam rá. Érdekes, mert azt gondolná az ember, hogy angol verzió csak akad belőle...
7/8 anonim válasza:
8/8 anonim válasza:
A kontinentális értelemben vett szabálysértés a contravention.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!