Mit gondoltok, ha valakinek, aki nem angol anyanyelvű, vannak kisebb-nagyobb hibái, de nem megy a megértés rovására?
Én mindig rosszul érzem magam, amikor tudom, hogy valamit rosszul írtam vagy mondtam - pl. nem jó igeidőt használtam, rossz preopicízió stb. És ilyenkor elgondolkodok, hogy mit gondol a másik fél, főleg ha angol anyanyelvű...
Én is sokszor találkozom olyan helyzettel, hogy az illető, akivel angolul beszélek (és akinek az angol csak második nyelve), ejt kisebb-nagyobb hibákat, mégis teljesen megértem, mit mond. Akkor van gáz, ha olyanok a hibái, hogy nem értem, mit akar. :)
Semmi probléma nincs vele. Nálunk cégnél rengeteg külföldi van, alapból angolul beszélünk szinte mindig. Mindenkinek van egy sajátos akcentusa, kevesen beszélnek tisztán, ugye nem is az a dolgunk hogy perfekten tudjunk angolul.
Nálunk is előfordulnak hibák beszédnél, főleg rosszul berögzült dolgok, viszont megértjük egymást és ez számít.
Angol órán kívül ha meg lehet érteni amit beszélsz és értelme is van, akkor ne aggódj ilyenek miatt. Pláne ne apró dolgok miatt. Sőt legyél büszke magadra, hogy tudsz kommunikálni bárkivel a világon aki tud angolul:) ez egy gyönyörű és nagyon hasznos dolog.
Az angol anyanyelvűek nagy részét nem zavarja, hozzá vannak szokva. Ha nem érti amit mondtál akkor vissza kérdez ha érdekli :)
Persze ha akarsz elérhetsz anyanyelvi szintű tudást minden téren, de a legtöbb embernek az túl nagy időbefektetés ahhoz képest amennyi előnyt ez jelentene.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!