A2-B1 szintről el lehet jutni másfél év alatt C1-es szintre úgy, hogy mindennap foglalkozok a nyelvvel 1-2 órát?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
De Sztrogoff, nyilván nem kifejezetten sorozatnézésre gondoltam. Le is írtam, mit értek foglalkozás alatt: fordítás, olvasás...
Ezek mellett mehet mellé sorozatnézés. Hallott szöveg értése, szókincs bővítése...
Az "I will hit you" meg csak egy példa volt, bármi mást is írhattam volna.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Oszt ez szerinted mi a fenét jelentett?
"De ha úgy tennéd fel, hogy mi a bajom a sorozatok nézésével angol foglalkozás címén, akkor a válasz más."
Ez ugye azt jelenti, hogy ha úgy értetted volna az angollal foglalkozást, hogy nem csinálsz mást, csak sorozatokat nézel... Az én válaszom erről a lehetőségről szólt.
A TOEFL-en a félreértést azt eléggé büntetik.
Nyilvánvalóan úgy értettem, hogy mi a bajod a sorozatok nézésével nyelvvel való foglalkozás címszó alatt... Felesleges túlragozni.
Eleve nem is azt gondoltam, hogy csak sorozatok nézésével akarok nyelvet tanulni. (De az is egy opció sok más mellett.)
A TOEFL-t meg felesleges volt idekeverni, mert emelt szintű érettségiről van szó.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Rá kell hagyni. Sztrogoff szeret mindenbe belekötni. Azt hiszi, csak úgy lehet hatékonyan nyelvet tanulni, ahogy ő gondolja, csak mert neki van egy CAE nyelvvizsgája.
Én meg azért is azt mondom, hogy a könyvekből való szómagolás és nyelvtan tanulás idejét múlt. A nyelvvizsgára/érettségire való felkészülés hajrájában az adott feladattípusok megoldását kell gyakorolni, de nyelvet tanulni könyvből akkor sem lehet.
A filmekben az is jó, hogy a kiejtést is lehet gyakorolni általuk + az akcentusokhoz is hozzászokik az ember. Emellett pedig szerintem éppen pont értékes kifejezéseket lehet megtanulni belőlük. Ami pedig mindennél fontosabb, hogy ezek a szavakat, kifejezéseket kapásból kontextusba helyezve tanulja meg az ember.
Ráadásul hány féle műfaj van? Mennyi téma? Nem csak a Jóbarátok féle filmekben kell gondolkozni (ami egyébként a szófordulatok gyakorisága miatt jó opció), hanem kell keresni más témát felölelő filmeket. Más szókincset lehet elsajátítani egy gyilkosságról szóló filmből meg megint mást egy fantasy filmből, de ezek a szavak mind jobban beépülnek az ember memóriájába, mintha az elavult 1000 kérdés 1000 válasz c. könyvet lapozgatná órák hosszat. Kell nézni persze híradót is, kell olvasni hírportálokat, meg regényeket, sok hangoskönyv verzióban is fent van audible-en és egyéb helyeken.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Nekem ez kicsit zavaros, amit írtál, #16. Én nem oltogattam. Nem is néztem le Sztrogoffot... Megkérdeztem tőle, mi baja van a sorozatok nézésével angoltanulás címszó alatt, ennyi.
Különben meg ő írt eléggé lekezelő hangnemben, szóval, nem értem, miért pártolod annyira. Csak azért, mert válaszolt egy kérdésedre? :)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
"Megkérdeztem tőle, mi baja van a sorozatok nézésével angoltanulás címszó alatt, ennyi."
Én meg részletesen válaszoltam.
"ő írt eléggé lekezelő hangnemben"
Mi és hol volt lekezelő?
"A TOEFL-t meg felesleges volt idekeverni"
Oka volt annak, mivel rövid időn belül két kérdés jelent meg, amelyek gyanúsan egyformák voltak, A2-B1 így kötőjellel, másfél év, felsőfok, angol második nyelv, csak ott a TOEFL meg is volt nevezve, és hát kicsi ez az ország ahhoz, hogy sokan járjanak pont ugyanabban a csapában.
Bevallom őszintén, elsőre nem értettem, miről írtál az utolsó bekezdésben, aztán összeállt a kép. Feltételezem, erre a kérdésre gondoltál:
https://www.gyakorikerdesek.hu/kozoktatas-tanfolyamok__tanul..
Ezt NEM én írtam ki. Arra nem gondoltál, hogy más is olvasta ezt a kérdést (elvégre ez egy nyilvános honlap), és a te, TOEFL-t tartalmazó válaszod kíváncsivá tette őt, amelynek hatására kiírta ezt a kérdést?
"Mi és hol volt lekezelő?"
Pl. ez:
"Oszt ez szerinted mi a fenét jelentett?"
Arról meg ne is beszéljünk, hogy az alapkérdés az volt, hogy fel lehet-e készülni egy emelt N É M E T érettségire, más szóval A2-B1 szintről el tudok-e jutni C1
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!