Hogy lennének ezek a mondatok angolul, helyes így?
Figyelt kérdés
Amit akarok: A Coopnak számos bevásárlókocsijuk van, ami nagyon jó a fogyasztóknak, mert kitudják vinni a vásárolt termékeket az autóikhoz és így nem kell kézzel cipekedniük.
Amire én gondoltam: The COOP has several trolley. It is very good for customers, because they can to carry the goods to their cars and not need to carry with hand.
2019. okt. 10. 12:41
1/3 anonim válasza:
The Coop has a number of shopping trolleys, which are helpful to the consumers, as they’re able to roll their bought goods to their cars, rather than having to carry them ou by hand.
2/3 A kérdező kommentje:
Inkább akkor azt kérdezném, hogy helyes-e amit én leírtam. Biztos jó a tiéd is, de nekem így megfogalmazni akkor se jutna eszembe ha pisztolyt szorítanának a fejemhez.
2019. okt. 10. 12:50
3/3 anonim válasza:
A mondatot nem helyes nyelvtanilag es nem is valasztekos.
The COOP has several troleyS. Tobbesszam. Ott tobb van mint several. Several 5-6 jelent.
It is very good for THE/THEIR customers, because they can (to nelkul)carry the goods to their cars and DON’T/WONT need to carry THEM BY hand.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!