Az olasz jelenidő használata azonos az angollal?
Két jeleidő van az olasz nyelvben:
1) az egyszerű jelen: ogni giorno leggo un libro (mindennap olvasok egy könyvet) tehán a jelenben történik, mostanában stb.
2) a folyamatos jelen: sto leggendo un libro (éppen most olvasok egy könyvet) tehát nem mostanában, hanem a cselekvés abban a pillanatban történik, amikor kimondom.
Az, hogy az angollal azonos-e, nem értem, mivel minden nyelvben a jelenidőt ugyanarra a cselekvés idejének kifejezésére használják.
Egyébként van 5 múlt idő, 2 jövő idő, plusz a 2 feltételes mód, illetve a kötőmód 4 igeideje.
Szerintem arra gondol a kérdező, hogy a magyarban nem nagyon teszünk különbséget jelen és jelen kózött.
Én nem tudok olaszul, de az alapján, amit írtál, ezek megfeleltethetőek a present simple és present continuous igeidőknek, de nem minden nyelvben van ezekre külön igeidő, pl. magyarban nincs de hollandban, németben, franciában sincs köztük különbség.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!