Nagyon rossz ez az angol levél?
A feladat az volt , hogy egy barátom tanácsot kér tőlem, mert el akar menni egy lánynak a bulijába, de annak a lánynak a szülei nincsenek otthon.Nem akarja elmondani az igazat a szüleinek , mert fél , hogy nem engednék el, de hazudni se akar mert fél , hogy megromlik a kapcsolatuk.
Ezekre a pontokra kell kitérni
• whether you think this is a serious dilemma,
• what you think she should do,
• how your parents would react if you wanted to go to a party like this.
Begin your email like this:
Hi Jennifer,
Thanks for your letter.
Firstly, I agree with you it is a serious problem because you don’t want lie to them but if you tell the true maybe they won’t to let go to the party.
In my opinion, you should tell the true and say that it is very important for you. You have to promise you won’t drink any alcohol and won’t do illegal thinks.
If I were you, I do this advice and I believe my parents let me go to the party. However, they won’t be happy because this girl parents are out of town, but it is better then the lie.
I really hope this advice will help for you.
Lots of love
Niki
Nagyon köszönöm annak , aki elolvassa és segít nekem. Nagyon kevés még a tudásom és a szókincsem?
Bármilyen tanácsot elfogadok! Nyelvvizsgára készülök egyedül, és mástól nem tudok tanácsot kérni :( !
Ha csak a nyelvtant nézzük, van benne néhány hiba, de nem vészes (hiányzó vesszőket nem írom be, csak a hibás szavakat)
- maybe they won’t to: won't let you go to the party
- illegal thinks: thinGs
- I do this advice: gondolj bele, ennek magyarul sincs értelme, nem lehet egy tanácsot csinálni. Esetleg követni (follow)
- this girl parents: girl's parents (a lánynak a szülei)
- but it is better then the lie: then A lie or TO lie (egy hazugság vagy hazudni)
Hirtelen ennyi. Természetesen a szókincsen is lehetne javítani.
Középfokú nyelvvizsgára készülsz? Mikorra tervezed?
Ja kimaradt:
- better then the lie - thAn és nem thEn
meg lehet, hogy mást se vettem észre.
Szóval vannak benne hibák.
Thanks for your letter.
Firstly, I agree with you it is a serious problem because you don’t want TO lie to them but if you tell the TRUTH maybe they won’t (to) let YOU go to the party.
In my opinion, you should tell the TRUTH and say that it is very important for you. You have to promise you won’t drink any alcohol and won’t do illegal THINGS.
If I were you, I WOULD do this advice and I WOULD believe my parents let me go to the party. However, they won’t be happy because this girl’S parents AREN’T AT HOME , but it is better THAN the lie.
I really hope this advice will help for you.
Lots of love
Niki
Amiket nagy betűvel írtam az vagy hiányzott vagy rosszul volt írva
Ami zárójeles, az meg szerintem nem kell
Ha egy másik válaszoló is megnézi a kérdést és válaszol, akkor nyugodtan javítson ki, lehet valamit kihagytam :)
Szerintem(!), egyrészt vannak benne nyelvtani hibák. Másrészt pedig a tartalmán is lehet javítani, de még egyszer mondom, hogy szerintem(!).
1. A köszönés megvan, ugye ez adott.
2. Nekem a “Thanks for your letter” furcsa. Nem hiba, viszont, ha belegondolsz, akkor ez alapvetően egy tanácsadó levél. Vagyis a tanácsadó levélben tulajdonképpen megköszönöd, hogy hozzád fordult egy problémával és te segíthetsz neki megoldani. Lehet, hogy neked ez így logikus és tényleg nincsen vele baj, csak nekem ez furcsa volt első olvasásra. Ez működik, ha pl. megkeres egy régen látott barát/rokon, nyaralásból ír, érdeklődik felőled stb., de én ebbe nem biztos, hogy beleírtam volna és inkább olyanokban gondolkodtam volna, hogy pl. átérzem a helyzetet és megpróbálok segíteni, remélem tudok valami hasznos tanáccsal szolgálni stb., ha már duzzasztani szeretnénk a szószámot.
3. Az első bekezdés az tulajdonképpen egy mondat. Ezt nyugodtan szét lehet szedni. Egyetértesz-e azzal, hogy ez egy komoly probléma vagy sem? Ez egy mondat. Majd 1-2 mondatban megindoklod, hogy miért gondolod azt, amit. Plusz ugye, már előttem is írták, hogy want+to+lie, a truth pedig a főnév (ahogyan a továbbiakban is), illetve a won’t-ot követő to nem szükséges, míg a you hiányzik a let után.
4. A következő bekezdésben az első mondatban szerepel, hogy “it is very important for you”, itt érdemes lenne kiírni, hogy konkrétan mi is az az “it”. A következő mondatban ha tanácsot adsz neki, akkor szerintem nyugodtan mehet ez is a szokásos formában vagy leírhatod, hogy talán az is segítene, ha megígérnéd a szüleidnek, hogy nem iszol alkoholt stb. Az a have to picit erős nekem és olyan mintha rászólnál, hogy màr pedig ígérje meg neked. Illetve a things.
5. Ha if i were you-val kezded, akkor ez feltételes mód lesz (If I were you, I would take this advice... I believe my parents would let me go. ) Én az egészet abban írnám, hiszen azt kell leírnod, hogy a te szüleid hogyan reagálnának ha te is el szeretnél menni egy ilyen buliba. Apróságok, hogy pl. girl’s parents.
6. A “for” nem szükséges.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!