Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Magyar iskolák » Mennyivel gyengébb egyetem...

Mennyivel gyengébb egyetem jog szempontjából az SZTE és a PPKE, mint az ELTE?

Figyelt kérdés

Ebben az évben nem vennének fel engem az ELTE-re, de SZTE-re és PPKE-re van még esélyem. PPKE-en csak levelezőre, de majd átszeretnék jelentkezni nappalira, ha esetleg oda megyek... SZTE-n simán megvan a nappali.

Mennyivel számít gyengébb iskolának az SZTE és a PPKE, mint az ELTE? Inkább halasszak egy évet egy fix PPKE nappali/ELTE nappaliért?



2023. jún. 23. 17:15
1 2 3
 11/29 anonim ***** válasza:
100%
Ja jó hát a szóbelik még sokat húzhatnak rajta, még ráérsz ezeken gondolkodni ha tudod a biztos eredményt. Tavaly az ELTE-n 350 volt a ponthatár, annyit szerintem simán elérsz.
2023. jún. 23. 23:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/29 anonim ***** válasza:
Ha az idén is ilyesmi lesz
2023. jún. 23. 23:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/29 anonim ***** válasza:
100%

"Sajnos én is tudom, hogy a levelezősök nem nagyon tudnak gyakorlatra menni"


Egy normálisabb egyetem munkaviszonyt is elfogad gyakorlatnak, ha valami köze van a joghoz. Legalább annyi, hogy látsz papírokat, meg néhol elöjöjjön egy jogszabály az adott helyen. Nyilván egy bolti eladói munkakört nem tudsz elfogadtatni, de nekem pl. igazságügyi gyakorlatnak az önkormányzati köztisztviselői munkaköröm kanyar nélkül elfogadták, szóval nem nézik normálisabb helyeken ennyire véresen komolyan.

2023. jún. 24. 06:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/29 anonim ***** válasza:
74%
#8: Azt írod, később tolmácsolni szeretnél, s csak Pesten van munkalehetőség erre. Sajnos el kell keserítselek: még Pesten sincs. Még a fordító és tolmács mesterszakon végzettek sem tudnak elhelyezkedni tolmácsként. Itthon egyszerűen nincs szükség tolmácsokra. Sem főállásban, sem alkalmi megbízásokra. Írd be bármelyik hazai állásportálba a "tolmács" kulcsszót, s látni fogod, hogy alig van ilyen álláshirdetés; s garantálom, hogy ha esetleg akad is néhány, arra legalább 50 pályázó lesz, kivéve persze a ritka nyelvek esetét, mint a holland vagy a japán. Hacsak nincs valami biztos protekciód egy cégnél, vagy egy magas pozícióban lévő politikus ismerősöd, aki garantáltan foglalkoztat majd tolmácsként, eleve el is felejtheted a tolmácsolást. Lehetetlen álom, még tolmács végzettséggel is, hidd el nekem.
2023. jún. 24. 08:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/29 anonim ***** válasza:
71%
Tolmács, mint főállás valóban nincs szinte. Esetleg rendezvényekre kellhet tolmàcsolás, oda meg egy angoltanár is simán jó megbízási szerződéssel. Egy átlag angol nyelvű munkára meg már egy google translate is jó tolmács, kommunikálni pedig egy erős középfokkal elmegy, az meg már manapság elvárás sok helyre.
2023. jún. 24. 08:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/29 A kérdező kommentje:
Jaj, nem igazán akartam bele menni ebbe a tolmács témába. Én is tudom mit gondolnak róla az emberek, meg hogy nehéz vele elhelyezkedni, de valószínűleg nem véletlen megyek jogra kezdésnek (ergo készülök rá, hogy nem biztos a tolmács dolog, hiába is erőlködöm). A ritka nyelvek esete is érvényesül rám, nem angol-német nyelvvvel lennék az... De mindenkinek köszönöm a válaszát, egy angol tanár végülis majdnem azt tudja mint egy japán-kínai-angol-német tolmács, igazán megérte ebbe a témába bele mennetek...
2023. jún. 24. 12:16
 17/29 A kérdező kommentje:
De amúgy nem az a bajom, hogy nem tudom igazoltatni a gyakorlatot, hanem hogy valójában nem tanulok semmit.
2023. jún. 24. 12:28
 18/29 anonim ***** válasza:
75%

Konkrétan tolmácskodni nem, viszont sok helyen vannak olyan nemzetközi jogi osztályok (minisztérium, de rendőrségen is), vagy csak fordítói osztályok (bíróságok, ügyészség...), ahol felsőfokon kell a nyelv (viszont többnyire csak az angol), és hozzá a szaknyelv, sőt ügyvédi irodákban általában már felsőfokkal keresnek embert is, ahol hamar megtanulja az ember szintén a szaknyelvet - ezekhez viszont semmilyen tolmács-fordítói végzettség nem kell. Tehát nem lehetetlen jogon belül sem, hogy ezzel foglalkozz, csak ezt akartam ebből kihozni.

Kérdező: gyakornokoskodni el lehet menni levelezőn is, vannak helyek, ahol kimondottan nappalist keresnek, de levelezősként is lehet menni azért sok helyre. A leigazolandó 6 hét szakmai gyakorlatot a levelezősök is megcsinálják valahogy, covid óta ráadásul vannak részben/egészben home office lehetőségek is, a 6 hét leigazolásán túl meg úgy dolgozol az évek alatt, ahogy neked jólesik. A gyakornoki helyek változóak, van, ahol tényleg nem sokat tanul az ember, máshol viszont tényleg reális betekintést lehet nyerni. Váltogatni nem bűn a helyeket, minél több mindent látsz, annál jobb. Ha meg az utolsó kommentet a képzés színvonalára értetted (nappali-levelező) azt kell, hogy mondjam, hogy a levelezősök inkább csak azért szoktak hátrányban lenni, mert sokan azt várják, hogy a levelező majd könnyebb, mint a nappali. Emlékszem, pár éve az egyik FB csoportban volt egy kisebb vita abból, hogy egy levelezős felháborodva írta ki, hogy mi az, hogy a követelmény azonos a nappalisokkal :D A baj az, hogy ezzel a hozzáállással tanul a többség szerintem, önmagában az a könnyítés, hogy nem kell egész évben mindenféle kiselőadást, powerpointot létrehozni, amiknek amúgy nincs sok értelme. Az egyetemek - a jog legalábbis - az önképzésre építenek, mindenki annyit tanul, amennyi ismeretet fel akar szedni, az órákon csak a legminimálisabb vizsgaanyag kerül leadásra. Sőt, nekem az Eltén jó, ha egy félév alatt egy tárgyból a vizsgaanyag 20-30%-át leadták szemináriumon, az előadások meg csak elnagyolt vázlatok (ezért is nem járnak be nagyon sokan ott, ahol nincs katalógus). Összességében neked kell magadat fejlesztened az egyetemen, szakmailag és tanulmányilag is, tehát ez a "valójában nem tanulok semmit" igazából rajtad fog állni. Viszont, hiába tanulsz sokat, az igazi gyakorlat csak az egyetem után kezdődik, ahhoz képest az egyetemi munkát, tanulást nullának fogod majd érezni.

2023. jún. 24. 14:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/29 anonim ***** válasza:
#16: A #14 hozzászóló voltam, s örülök, hogy reálisan látod a tolmács pályán való esélyeidet, és ezért választod a jogot, biztonságból. Segítő szándékkal írtam, amit írtam, nemcsak neked, hanem másoknak is, akik ezt az oldalt olvassák, mert minél több embert meg akarok óvni ettől a zsákutcától. Az ország egyetemei nyakló nélkül ontják ki magukból a tolmács és fordító mesterszakon végzetteket, meg a természet- vagy társadalomtudományi szakfordítókat, akik biztos és nyugis állás vagy magánvállalkozás reményében iratkoznak be, s abszolút nem érdekli az egyetemeket, hogy megélhetést Magyarországon pusztán ilyesmiből csak nagyon keveseknek sikerül kreálni. Még azoknak sem, akiknek más diplomájuk is van, azaz szakemberek egy másik területen is. Hiába leszel jogász is egyben, hiába tudsz ritka nyelveket is, itthon a fix tolmácsi állásokhoz akkor is kőkemény protekció kell. Ez a jelenlegi helyzet. Ettől függetlenül egy-két ritka nyelv tudása nyilván előnyt ad majd neked kezdő jogászként a munkaerőpiacon.
2023. jún. 24. 15:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/29 anonim ***** válasza:
#18-as nem tudom mikor végeztél az ELTE-n, de mostanában a Covid óta a legtöbb tantárgyból részletes előadások vannak online feltöltve, ami már sokszor az ötöshöz is elég szokott lenni. Nem belekötni akartam, de ezt tapasztalom, kérlek ne vedd bántásnak vagy ilyesmi:))
2023. júl. 14. 15:34
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!