Anglisztikára megéri jelentkezni ha én tolmács vagy
valamilyen fordító szeretnék lenni?
Figyelt kérdés
Azt olvasgatam itt , hogy anglisztika magában semmire nem jó. Na de én tolmács vagy valamilyen fordító szeretnék lenni ha jól tudom ehhez először egy anglisztikát kell megcsinálnom utána pedig tolmács mestere menni. ( Javitsatok ki ha valamit nem jól írtam). Megérné ezt így végig csinálni?
2022. febr. 3. 16:41
1/8 anonim válasza:
Megéri persze, annyi, hogy vagy nagyon nagyon magas szinten kell tudnod az angolt ÉS valamilyen szaknyelvre ráállni (mondjuk műszaki) VAGY mellétanulni valamilyen más nyelvet. Középszerű angol tolmácsból relatív sok van, azzal önmagában nehéz lesz munkát találni.
Anglisztika BA 3 év, fordító-tolmács mester 2 év, így összesen 5 évet tanulsz.
(és az anglisztika önmagában tényleg nem túl hasznos egyébként)
2022. febr. 3. 17:58
Hasznos számodra ez a válasz?
2/8 anonim válasza:
Én végzős anglisztikás vagyok, és fordító-tolmácsra szeretnék menni, és szerintem megéri. Nem tudom, hova szeretnél menni, én Szegeden tanulok, itt van fordítás és tolmácsolás alapjai specializáció, amivel már alapképzés harmadik félévétől tanulsz fordítás és tolmácsolást. Nem kell semmi bonyolultat vagy nehezet elképzelni, de egy jó alapot ad, hiszen olyanok tanítanak, akik amúgy fordítók és tolmácsok, plusz mesteren is tanítanak. Szóval szerintem, ha arra a mesterképzésre szeretnél menni, az anglisztika megéri.
Annyival egészíteném ki az elsőt, hogy igen, az első idegen nyelvből felsőfokú nyelvvizsga kell, a másodikból pedig középfokú.
2022. febr. 4. 08:56
Hasznos számodra ez a válasz?
3/8 anonim válasza:
Az a helyzet, hogy angol fordítókkal és tolmácsokkal Dunát lehet rekeszteni. Tanulj mellé valamilyen különlegesebb nyelvet (orosz, akát kínai, ha szorgalmas vagy), úgy megéri.
2022. febr. 4. 23:21
Hasznos számodra ez a válasz?
4/8 anonim válasza:
Én sokat gondolkodtam (pont azért, mert sokan feleslegesnek tartják), de végül anglisztikára adtam le a jelentkezésem. Igazából azért akarnám elvégezni, mert arra gondoltam, ha imádok olvasni, és az írás is érdekel, akkor a műfordítás esetleg nekem való lenne. Mellesleg imádom az angolt, és kb. 1000 másik nyelven akarok még megtanulni :D Szerintem hajrá! Ha van vele célod, akkor semmi sem felesleges...
2022. febr. 5. 18:34
Hasznos számodra ez a válasz?
5/8 A kérdező kommentje:
És egyébként milyen az anglisztika szak? Angol milyen szintről kezdve oktatják?
2022. febr. 6. 14:28
6/8 anonim válasza:
Kötelező az emelt angol érettségi. Szóval B2.
2022. febr. 6. 15:27
Hasznos számodra ez a válasz?
7/8 anonim válasza:
2-es válaszoló vagyok. Én Szegeden tanulok, és nagyon szeretem. Bár vannak felesleges tárgyak, maga az oktatás szerintem jó, korrektek a tanárok, nem követelnek teljesíthetetlent. Persze, csak ha az ember tanul. Vannak nyelvórák is, főleg első évben, utána pedig nyelvészet, kultúra, irodalom, plusz ugye a fordító-tolmács specializáció, ha felveszed. És igen, nagyjából B2-es szinten zajlik az oktatás.
2022. febr. 7. 09:09
Hasznos számodra ez a válasz?
8/8 anonim válasza:
Én azt javaslom neked, kedves kérdező, hogy ha anglisztikára mész, akkor szerintem ne akadj le az angolnál. Persze azt kell főként tanulni, hogy sikeresen végezz, de szerintem érdemes nekiállni mellette más nyelvek tanulásának. Ha tolmácsnak készülsz, és tudsz más nyelveken is beszélni (lehet köztük ritkább nyelvek, mint a svéd, vagy kínai akár) sokkal keresettebb leszel a "piacon". De ez csak egy tipp. Sok sikert kívánok, ne izgulj egy percig sem! Ha lelkiismeretesen viszed, és nem adod fel, úgyis sikerülni fog. A nyelvekbe mindig megéri időt és energiát fektetni :)
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!