Hogyan fordítanátok le ezt az angol mondatot magyarra?
Figyelt kérdés
The Holiness heaven
or the chaos the real that side.
2017. márc. 16. 19:43
1/2 anonim válasza:
Biztos, hogy így van leírva a mondat?((meg nem kérdés?))
2/2 A kérdező kommentje:
Bocsánat
The Holiness was heaven
or the chaos the real that side
2017. márc. 16. 20:17
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!