Hogy lenne ez a mondat angolul?
Figyelt kérdés
Nyilatkozom, hogy az általam képviselt vállalkozás az érintett eszköz kereskedelmi forgalmával
üzletszerűen foglalkozó, főtevékenysége szerint gyártónak minősülő szállító.
Köszi a választ előre is. :)
2017. febr. 23. 10:30
1/1 Arp Du válasza:
I declare that the company I represent deals with the trade* of the tool/equipment* concerned in a businesslike way. The company's main activity is (supplier, qualified manufacturer*).
*trade helyett trade turnover: nemtudom pont ezt a kereskedelmi forgalmat jelenti-e
*eszközre sok kifejezés van, attól függ milyenfajta eszköz
*gyártónak minősülő szállító ?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!