Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Házifeladat kérdések » Letudnátok nekem ezt a már...

Letudnátok nekem ezt a már mondatot magyarról németre fordítani?

Figyelt kérdés

1.A nyúl a kutya mellet ül.

2.A szekrény az íróasztal mellet van.

3.Az íróasztalon fekszik egy könyv.

4.A macskát az ágyra ültetem.

5.A kutya a konyhában fekszik.

6.A ház és a garázs között van a kert.

7.Bemegyek a gyerekszobába és a könyvet az asztalra fektetem.


Köszi szépen előre is. :)



2016. febr. 10. 17:45
 1/3 anonim ***** válasza:

Der Hase sitzt neben dem Hund.

Der Schrank steht neben dem Schreibtisch.

Auf dem Schreibtisch liegt ein Buch.

Ich setze die Katze auf das Bett.

Der Hund liegt in der Küche.

Der Garten liegt zwischen dem Haus und der Garage.

Ich gehe ins (in das) Kinderzimmer und ich lege das Buch auf den Tisch.

2016. febr. 11. 17:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Az utolsó mondat

Ich gehe ins (in das) Kinderzimmer und lege das Buch auf den Tisch

2016. márc. 19. 12:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
Kedves előző: Mindkét megoldás helyes az utolsó mondatra. Ha azonosak az alanyok, a másodikból elhagyható. Hogy miért jobb mégis, ha benne van? Mert így világosan látszik, hogy az und után egyenes szórend áll.
2016. márc. 19. 13:04
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!