Hogy fordítanátok azt, hogy "a hegyek legnagyobbika" angolra?
Figyelt kérdés
2015. nov. 8. 19:10
2/4 anonim válasza:
ha big, akkor biggest
ha átvitt értelemben nagy: the greatest of the mountains
ha magasságra nagy: the highest of the mountains
esetleg terjedelemre: the largest of the mountains
3/4 anonim válasza:
Szerintem ez is jó: The biggest/highest/greatest mountin of all.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat!
2015. nov. 8. 21:37
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!