Hogyan fordítanátok le a következő mondatokat németre?
1.Muszáj figyelnem arra hogy mennyit, mikor és hogy milyen minőségű ételeket eszem.
2..... (új mondatban) Mindezek után elmegyek iskolába, és majdnem az egész napomat ott töltöm.
3.Nyilván ezalatt az idő alatt megéhezem.
4. Az órák után az XY étteremben ebédelek, azért mert itt szerintem sokkal jobb minőségű ètelt kapunk, ráadásul én itt külön vegetáriánus menüt kaphatok.
5.Úgynevezett ovo-lakto vegetáriánus vagyok, tehát tojást és tejtermékeket is eszem...
Ich muss darauf achten, wann wieviel und was für Speisen ich esse - Wenn ich zur Schule gehe verbringe ich fast den ganzen Tag dort - Natürlich bekomme ich in dieser Zeit Hunger - Nach dem Unterricht esse ich in dem xy Rastaurant Mittag, weil das Essen dort eine gute Qualität hat, und hier kann man auch vegetarianische Menüs bekommen - Ich bin ein ovo-lakto Vegetarianer,
das heißt ich esse auch Eier und Milchspeisen
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!