Lefordítanád ezeket a mondatokat angolra, ezt a dialógust pedig magyarra?
1. Ma már úsztam 3 km-t.
2. Ma még nem ettem semmit.
3. Sára még nem vezette az autómat.
4. Tom már megvette az ajándékokat.
5. Te már ittál paradicsom levest?
6. Én még soha nem találkoztam a királynővel.
7. Tom még soha nem repült repülőgépen.
Szöveg: [link]
Köszönöm szépen!
Ugrott a Milka? :)))
Az nem baj, hogy a világon semmit sem tanulsz azzal, ha más fordítja le?
Jól látom, present perfectet tanultok?
I have already swum three km today.
I haven't eaten anything today.
Sarah hasn't driven my car.
Tom has already bought presents (gifts - ha a tanerő azt kedveli)
Have you drunk tomato soup yet? (levest?)
I have never met the queen.
Tom has never flown by aeroplane.
Köszi!
Nem ugrott, ha a dialógust is lefordítod, meg is kapod. :)
- Menjünk Párizsba! Ott még nem voltam. (kekeckedőbbek: Miért nem megyünk Párizsba? ... de ezt a magyartanarak bőszen ki szokták javítni, hogy nem magyaros, hanem tükörferdítés)
- Biztos.
- Figyu, esküszöm (szó szerint: biztosíthatlak felőle, ez amolyan "úttörő becsszó":)). Sohasem voltam még Párizsban.
- Rendben, nézzük meg a prospektust! Szeretem Párizst. Az egyik kedvenc városom.
- Akkor te válassz szállodát!
- Mit szólnál ehhez? Nagyon közel van az Eiffel-toronyhoz. Jól néz ki. Nagyon romantikusnak. Menjünk ide!
- A te telefonod cseng?
- Nem, a tied.
- Ó, igen. Igazad van. Halló! ... Ki? ... Ó, szia! Micsoda meglepetés! Jól, (kösz) jól. ... Hogy vagy? ... Hogyan? ... Itt hét óra van. Este. Kanadában mennyi az idő? ... Hogyan? ... Nem. Egy... egy barátommal vagyok. ... Visszahívhatlak később? ... Azt kérdeztem, visszahívhatlak később ma este? ... Hogyan? Nem hallak. ... Oké, később hívlak. ... Igen, rendben. Viszlát. ... Ne haragudj (Bocs), Charlotte, mit mondtál a szállodáról?
- Felejtsd el, Rob! Nem akarok veled elmenni ezen a hétvégén. Ami azt illeti, egyáltalán nem akarok veled bármit is csinálni. Viszlát, majd valamikor találkozunk.
- Charlotte, ne menj el! Figyelj, meg tudom magyarázni. Ez nem az, amit gondolsz...
Bocsi az esetleges elütésekért!
Hm, úgy látom, némi kérdőjel lemaradt a "- Biztos?" utánról.
Sorry? - ha esetleg belekötnének, szó szerint: - Bocs (hogy mondtad)?
Más most nem jut eszembe. Ha elszúrtam, úgyis lesz, aki szól.
Milkával csak hülyéskedtem. Nem tudom, miért nem vállalkoztál erre a viszonylag egyszerű feladatra... ha nem lesz szükséged az életben az angolra, akkor megértem, de ha mégis meg akarnál tanulni... szerintem szánj rá időt.
Szép jó'ccakát.
:)
Köszi!
Megtanulok majd angolul, ha lesz rá időm. :)
Jó éjszakát!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!