70-80 szavas e-mail németre fordítása?
Sziasztok!
Azt a házit kaptam holnapra, hogy 80 szavas levélben érdeklődnöm kell a nyári autós iskoláról.
A feladat pontosan:
Sie möchten mehr Informationen über die Ferienfahrschule bekommen (Termine, Kosten des Kurses, Gruppengröße, Kosten des Hotelzimmers, Freizeitmöglichkeiten). Schreiben Sie eine E-mail an die Ferienfahrschule und bitten Sie um Informationen.
Én idáig próbálkoztam a feladattal, de feladtam mivel nem ment. (Ezért ilyen későn rakom fel, mert eddig azt hittem menni fog).
Én valahogy így gondoltam a magyar részét amit át kellene fordítani, de lehet nem jó.
Kedvem uram,
Az ön iskolája által meghirdetett nyári vezetési tanfolyamról szeretnék érdeklődni.
Kíváncsi lennék a tanfolyam pontos dátumaira, pontosabban még a tanfolyamok mely napszakokban zajlanak a tanfolyamok és a szállás foglalás időpontjára.
A tanfolyamok árára, minden költséget beleszámítva.
Kíváncsi lennék még, hogy a tanfolyamban mekkora létszám van, vagy hogy több létszámú csoportokba van külön jelentkezési lehetőség?
Továbbá még a szabadidős tevékenységek érdekelnének.
Várom a levelét.
Tudom, hogy több mint 80 szó, de minden leírtam ami eddig eszembe jutott.
Nagyon megköszönném ha tudnátok segíteni a németre fordításában, ma délig kell leadnom.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!