Jó németesek 2 mondatot forítsatok már le? (többi lent)
lefordítanátok ezt németre? a google fordítóban nem bízok.
"Az ő (fiú) autója egy Mercedes." Mit csinálnak a gyerekeid?" "Kata keresi az anyukáját" előre is nagyon köszönöm:)
Az ő (fiú) autója egy Mercedes. Sein Auto ist ein Mercedes
"Mit csinálnak a gyerekeid?" Was machen deine Kinder?
Kata keresi az anyukáját Kathi sucht ihre Mutter.
Sein Auto is ein Mercedes.
Was macht deiner Kinder?
Kata sucht seine Mutter.
Szerintem a sztaki szótár megfelelő, én azt szoktam segítségül hasnálni!
"Mit csinálnak a gyerekeid?" Was machen deine Kinder?
Kata keresi az anyukáját Kathi sucht ihre Mutter.
A "Kinder" többes számban van (gyerekek), ezért az igének is többesben kell lennie.
Meg Kata keresi az anyját az "ihre Mutter", mert Kata lány és a nőnemű birtokos névmás "ihre" (nem "seine")
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!