Valaki letudná nekem ezt a pár mondatot angolra forditani? /holnapra kéne/
Figyelt kérdés
1.Megtudnád mondani hogy tudok eljutni a könyvtárba?
2.Kölcsön tudnád adni a fényképezőgépedet?
3.Nagyon nehéz a táskám,tudnál segiteni?
4.Megtudnád mutatni a könyvet?
5.Kölcsön tudnád adni a számológépet?
6.Szeretnék leszállni a buszról.
7.Látsz minket?
2009. okt. 18. 22:20
1/5 anonim válasza:
Could you tell me the way to the library please?
Can I borrow your camera?
My bag is very heavy. Could you help me?
Could you show me the book please?
Can I borrow your calculator?
I would like to get off the bus.
Do you see us?
2/5 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen:]
2009. okt. 18. 22:29
3/5 anonim ![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
válasza:
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Az utolsó inkább Can you see us?
4/5 anonim válasza:
A can you see us is ok. de a do you is
5/5 A kérdező kommentje:
köszi:)
2009. okt. 19. 13:51
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!