Jól fordítottam le a mondatokat?
Szeretném tudni hogy jók-e így ezek a mondatok és ha nem akkor hol a hiba. Kérlek hogy az egész mondatot írd le ha valamelyikbe hiba volt.
1.Kinek a kocsijával mentek?
Wessen Auto geht ihr?
2.Güntherével?
Günthers?
3.A ruhád nagyon tetszik nekem,Máriáé már kevésbé.
Deine Kleidung gefallt mir sehr,Kleidung Marias schon weniger.
4.A mi lakásunk 68m2-es a szomszédunké 65m2.
Unsere Wohnung ist 68m2,Wohnung unseres Nachbarns 65m2.
5.Azok a munkások,akiknek jó fizetésük van,szorgalmasabban dolgoznak,mint a többiek.
Die Arbeiter,deren guten Lohn haben,ist fleißiger als die anderen.
6.Dr.Jung,akinek a rendelője a közelben van,nagyon ismert orvos.
Dr Jung,dessen Sprechzimmer in der Nahe ist, ist ein sehr bekannter Arzt.
7.Ez minden,amit mondhatok neked.
Das ist alles,was ich sage.
Köszönöm előre is! :-)))
Szia. nem jók a mondatok pedig csak az első kettőt olvastam el.
1. kinek a kocsijáVAL mentek8ami a németben a fahren utazni nem a gehen)
2. ott megint az a gond,h akiével mennek azt mit+Datívval mondjuk... nézd át mégegyszer:) ha nem megy...írj privátban és segítek msnen.
7. Es ist alles, was ich sqagen kann.
Így jobb. =)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!