Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Házifeladat kérdések » Kezdő angolt LEELLENŐRIZNÉ...

Kezdő angolt LEELLENŐRIZNÉ valaki?

Figyelt kérdés

1, A szerkesztő nem szeret felkelni csütörtök reggel. = Editor doesn't like get up on thursday in the morning.

2, Szeretek főzni, de ki nem álhatok mosogatni. = I like cooking, but i can't stand do the wasing- up.

3, Akarsz holnap reggelizni. = Do you want to have breakfast tomorrow morning?

4, Szeretnél dalt hallgatni? = Would you like listen song?

5, A hordár zenét akar hallgatni. = Bellboy wants to listen music.

6, Nem szeretnének vásárolni hétfőn. = They would like to buy on Monday.


Köszönöm, aki segít. Az első az, amelyet nem nagyon értek, nem tudok megcsinálni, de próbálkoztam :D


2011. jan. 21. 19:11
 1/6 anonim válasza:

Szia!

Nekem két dolog szemet szúrt:D

2. én az I can't stand helyett i hate-t írnám, mert amit te írsz az elég szabad fordítás és inkább azt jelenti, hogy nem tudok állni:S

4. would you like vonzata a to... szval would you like to listen...


persze én is tévedhetek, de szerintem így helyes:D

2011. jan. 21. 19:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:

1. THE editor doesn't like TO get up on Thursday mornings.


A szerkesztő, tehát egy bizonyosról van szó, így kell a "the".

Ha szeret fölkelni, akkor vagy "like to get up" vagy "like getting up"(viszont ha "would like" van, akkor az MINDIG "would like TO", nem lehet -ing-es).

A napokat angolul nagybetűvel írjuk.

Azért kell többesszámba tenni a "morning"-ot, mert gondolom egyik csütörtök reggel sem szeret fölkelni, nem csak egy bizonyoson, és a "Thursday morning" így összetartozik, tehát az jelenti azt, hogy "csütörtök reggel".


2. I like cooking but I can't stand doING the washing-up.


"But" elég nem kell vessző.

Azért doing, mert a mosogatás csinálÁSÁT utálom, "can't stand" után mindig -ing-es ige jön.


3. Do you want to have breakfast tomorrow?


Nem kell "morning".


4. Would you like to listen TO A song?


Ha valamit hallgatunk, akkor az "listen to something", csak azért, mert úgy kell mondani.


5. The porter wants to listen to music.


Fogalmam sincs, mi az a "bellboy", de ha egyet jelent nálunk a "hordár", akkor az - ha jól tudom - "porter".


6. They wouldN'T like to go shopping on Monday.


Azért "would not", mert nem szeretnének.

A "buy" azt jelenti inkább, hogy venni, amikor vásárolni megy valaki(pl. bevásárolni), akkor inkább "go shopping".


Remélem jól írtam őket, javítsatok ki, ha nem.

2011. jan. 21. 19:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
100%
Első: a "can't stand sg" azt jelenti, hogy "ki nem állhatja".
2011. jan. 21. 19:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim válasza:
első vok:) ok köszi
2011. jan. 21. 19:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm! :) Többször kihagytem a listen-nek a "to" vonzatát.
2011. jan. 22. 18:01
 6/6 anonim ***** válasza:
Szívesen mindenkinek :)
2011. jan. 22. 20:29
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!