Hogy kell lefordítani ezt a pár sort?
Figyelt kérdés
Webfordítással próbálkoztam, de nem jött össze.
Erről lenne szó:
But I don't mind In fact I like it Though I'm terrified I'm turn on scared of you
2010. aug. 10. 13:27
1/4 anonim válasza:
De engem nem érdekel. Valójában szeretem. Habár félek tőle, hogy meg fogok tőled ilyedni.
2/4 anonim válasza:
Inkább "Engem nem zavar" az első mondat első része.
"Ez engem nem zavar, sőt mi több, igazából még tetszik is. Habár rettegek attól hogy meg fogok tőled ijedni"
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm, nem baj ha nem pontos, a lényegét értem.
Ment a zöld kezecske mindannyiótoknak :)
2010. aug. 10. 19:01
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!