Fogy az idő. Angolul?
Figyelt kérdés
h mondanád h "fogy az idő". angolul?
és azt h "fogy az időd"??
előre is köszi:)
2010. aug. 5. 11:00
11/14 anonim 



válasza:





Sőt helyes még: "Time is getting short", vagy "Time is ticking away".
12/14 anonim 



válasza:





En is kettanos vagyok, sot voltam, mert mar vegeztem. Akkor mi van? Lenyomom a negyven denes harisnyad, ami szinten helyes, csak szinten nem hasznalja senki hetkoznap :D (akadnak kivetelek).
Harmadik
13/14 anonim 



válasza:





a harmadik sem jó teljesen!!!!
fogy az idő: running out of time!
fogy az időd: your time is running out!
14/14 anonim 



válasza:





"You're running out of time."
- Kifutsz az időből.
"fogy az idő: running out of time!"
- Fogy az idő = Time is running out.
- running out of time = kifutás az időből
"fogy az időd: Your time is running out!"
- Ez korrekt, ez a helyes válasz a kérdésre. Fogy az időd.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!