Mit jelentenek ezek a kifejezések?
1 You will never change for no one 2 save your breath 3 No matter what I hear you say 4 You feel misunderstood 5 was she worth it 6 She ain't worth half of me 7 on being used 8 I have been losing sleep 9 You have been going cheap
Ha van időtök, és tudtok, kérlek segítsetek? Ja egyébként Cher egyik számából vannak az idézett részek?
Vannak elképzeléseim, de szeretnék megerősítést, vagy javítást:
1. Te soha nem fogsz megváltozni senkiért.
2. erre valami magyaros megfogalmazást szeretnék
3. Nem számít, hogy hallom amit mondasz????
4. Meg nem értettnek érzed magad.
5. a szövegkörnyezet alapján arról van szó, hogy a pasi megcsalta a nőt, és kérdezi a nő, hogy megérte-e neked? Csak az a bajom vele, hogy a she mit keres benne?
6. Fele annyit sem ér, mint én?????
7. kihasználtnak lenni???
8. Voltak álmatlan éjszakáim????
9. ?????
1. helyes
2. ki se nyisd a szád (tartózkodj a megszólalástól pontosabban)
3. mindegy mit hallok, azt te mondod
4. helyes
5. azért kell bele a 'she', mert itt nem a barátnőről, hanem a szeretőről beszél, hogy legalább megérte-e egy ilyen nőért a másikat felszarvazni
6. pontosan
7. ehhez kéne valami környezet, de szerintem ja
8. nem tudok aludni (régóta)
9. olcsó lettél? talán.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!