Magyarra lefordítjátok?
Figyelt kérdés
-What kind or articles would like to find in our magazine?
-What sort of information about records and musicians would you be interested in?
2010. júl. 28. 19:41
1/5 anonim válasza:
-Az, amit a fajta vagy a cikkek szeretnének a magazinunkban találni?
-Milyen a feljegyzésekkel és zenészekkel kapcsolatos információ iránt érdeklődnél?
2/5 anonim válasza:
Az első mondat így nem helyes (az or helyett of kell, a would után you kell)
Akkor: Milyen cikkeket szeretne találni (olvasni) a magazinunkban?
2. Milyen információ érdekelné önt a zenei lemezekkel és a zenészekkel kapcsolatban?
3/5 anonim válasza:
sajnos már nem tudok segíteni, mert az előzők leírták, de tök izgi, mihez kellett?:)
4/5 anonim válasza:
Első.
A fordítószoftverek sajnos így fordítanak... D
5/5 A kérdező kommentje:
19:57! Ez egy szövegértés kérdései.:)
2010. júl. 28. 20:43
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!