Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Házifeladat kérdések » Hogy mondanád ezt angolul? :...

Hogy mondanád ezt angolul? : Miért gondolok folyton rád?

Figyelt kérdés
2010. júl. 12. 00:53
 1/7 anonim ***** válasza:
100%

Why am i thinking about you all the time?

szerintem

2010. júl. 12. 01:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
A thinking folyamatos alakját nem használjuk ebben az alakban.
2010. júl. 12. 01:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 tetro ***** válasza:
59%

Mi nem, de az angolok meg Katy Perry pl igen :D

http://www.youtube.com/watch?v=wdGZBRAwW74

2010. júl. 12. 01:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim válasza:
Why am i always thinking about u?
2010. júl. 12. 15:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim válasza:
84%

Why do I keep thinking of you?


A "keep thinking/doing/asking", stb. jelenti azt, hogy folyton az adott dolgot teszem, ez egy rendkívül gyakori szókapcsolat. A két korábbi verzió is elképzelhető, de az angol anyanyelvűek valószínűleg a "keep thinking"-et használnák először, mert ez a legegyszerűbb. :)

2010. júl. 17. 07:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim válasza:
100%

Az utolsóval értek egyet. Why do I...

A feltett kérdés egy általános jellegű témát firtat, emiatt nincs helye a folyamatos alaknak, csak az egyszerű jelennek. Plusz a keep használata is ilyen esetekben szokásos.

2010. júl. 18. 08:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:

Why do I keep thinking of you?

iGen ez a jóóó!!!

2010. júl. 22. 10:53
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!